<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="ZW05n0045">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 45 小誦</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻數位版, No. 45 小誦</title>
			<author>鄧殿臣譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">5</idno>.<idno type="no">45</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">小誦</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">方廣錩大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2009-12-25T14:17:42">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0035a" n="0035a"/>
<lb ed="ZW" n="0035a01"/>
<lb ed="ZW" n="0035a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">題解</cb:mulu><head>小誦</head>
<lb ed="ZW" n="0035a03"/><byline cb:type="translator">鄧殿臣　譯</byline>
<lb ed="ZW" n="0035a04"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW05p0035a0401">〔題解〕</p>
<lb ed="ZW" n="0035a05"/><p xml:id="pZW05p0035a0501">《小誦》是巴利三藏中經藏《小部尼伽耶》的第一經，其中包
<lb ed="ZW" n="0035a06"/>括四文五經。四文卽四種短小誦文：《三皈文》、《十戒文》、《三十
<lb ed="ZW" n="0035a07"/>二身份》和《問沙彌文》，五經卽五部短小經典，《吉祥經》、《寶
<lb ed="ZW" n="0035a08"/>經》、《戶外經》、《伏藏經》和《慈悲經》。所有這些誦文短經原來
<lb ed="ZW" n="0035a09"/>散在長部、大品、經集等其它三藏經典中，把它們摘選出來合編
<lb ed="ZW" n="0035a10"/>爲一部是爲方便初出家或初習佛法者習誦之用。《小誦》中包含
<lb ed="ZW" n="0035a11"/>了佛法最基本敎義，意在指明沙彌修習佛法的主要內容。由於
<lb ed="ZW" n="0035a12"/>此經旣包含了基本敎義，又言簡意賅、朗朗上口，因而在廣大信
<lb ed="ZW" n="0035a13"/>衆中也廣爲傳習，在南傳上座部佛敎國家中，於普請、慶典、喪葬
<lb ed="ZW" n="0035a14"/>等儀式中都要誦讀此經。五世紀的著名僧人佛音，曾認爲小部
<lb ed="ZW" n="0035a15"/>之名的由來得之於第一經《小誦》之名，但後來的學者多反對此
<lb ed="ZW" n="0035a16"/>說，因爲從《小誦》的性質可斷定它是較晚近的纂集，而小部的其
<lb ed="ZW" n="0035a17"/>它經典的形成遠遠早於此經。本譯本依據斯里蘭卡國家佛敎部
<lb ed="ZW" n="0035a18"/>監製出版之僧伽羅文巴利三藏翻譯。</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0035a19"/>
<lb ed="ZW" n="0035a20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">譯文</cb:mulu><head>〔譯文〕</head>
<lb ed="ZW" n="0035a21"/>
<lb ed="ZW" n="0035a22"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">稱誦</cb:mulu><p xml:id="pZW05p0035a2201">那牟･薄伽梵･阿羅漢･三藐三菩提</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0035a23"/>
<lb ed="ZW" n="0035a24"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一、三皈文</cb:mulu><head>一、三皈文</head>
<lb ed="ZW" n="0035a25"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW05p0035a2501">我皈依佛。</item>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0036a" n="0036a"/>
<lb ed="ZW" n="0036a01"/><item xml:id="itemZW05p0036a0101">我皈依法。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a02"/><item xml:id="itemZW05p0036a0201">我皈依僧。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a03"/>
<lb ed="ZW" n="0036a04"/><item xml:id="itemZW05p0036a0401">再皈依佛。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a05"/><item xml:id="itemZW05p0036a0501">再皈依法。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a06"/><item xml:id="itemZW05p0036a0601">再皈依僧。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a07"/>
<lb ed="ZW" n="0036a08"/><item xml:id="itemZW05p0036a0801">三皈依佛。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a09"/><item xml:id="itemZW05p0036a0901">三皈依法。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a10"/><item xml:id="itemZW05p0036a1001">三皈依僧。</item></list></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0036a11"/>
<lb ed="ZW" n="0036a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二、十戒文</cb:mulu><head>二、十戒文</head>
<lb ed="ZW" n="0036a13"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW05p0036a1301">我受持不殺生戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a14"/><item xml:id="itemZW05p0036a1401">我受持戒不與取戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a15"/><item xml:id="itemZW05p0036a1501">我受持不非梵行戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a16"/><item xml:id="itemZW05p0036a1601">我受持不妄語戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a17"/><item xml:id="itemZW05p0036a1701">我受持不飮酒戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a18"/><item xml:id="itemZW05p0036a1801">我受持不非時食戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a19"/><item xml:id="itemZW05p0036a1901">我受持不歌舞觀聽戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a20"/><item xml:id="itemZW05p0036a2001">我受持不塗飾香粉花鬘戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a21"/><item xml:id="itemZW05p0036a2101">我受持不坐臥高廣大床戒條。</item>
<lb ed="ZW" n="0036a22"/><item xml:id="itemZW05p0036a2201">我受持不受取金銀錢幣戒條。</item></list></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0036a23"/>
<lb ed="ZW" n="0036a24"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三、三十二身份</cb:mulu><head>三、三十二身份</head>
<lb ed="ZW" n="0036a25"/><p xml:id="pZW05p0036a2501">此身有髮、毛、爪、齒、皮、肉、筋、骨、髓、腎、心、肝、
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0037a" n="0037a"/>
<lb ed="ZW" n="0037a01"/>肺、大腸、心肌、小腸、腸膜、腹中食、糞便、膽、痰、膿、血、
<lb ed="ZW" n="0037a02"/>汗、脂、淚、油、唾液、鼻涕、關節液、尿、腦。</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0037a03"/>
<lb ed="ZW" n="0037a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四、問沙彌文</cb:mulu><head>四、問沙彌文</head>
<lb ed="ZW" n="0037a05"/><p xml:id="pZW05p0037a0501">何云一？一切衆生依食而住命也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a06"/><p xml:id="pZW05p0037a0601">何云二？名、色之謂也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a07"/><p xml:id="pZW05p0037a0701">何云三？三受之謂也<anchor xml:id="nkr_note_orig_0037001" n="0037001"/>。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a08"/><p xml:id="pZW05p0037a0801">何云四？四聖諦之謂也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a09"/><p xml:id="pZW05p0037a0901">何云五？五取蘊（色、受、想、行、識）之謂也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a10"/><p xml:id="pZW05p0037a1001">何云六？六處（眼、耳、鼻、舌、身、意）之謂也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a11"/><p xml:id="pZW05p0037a1101">何云七？七覺支（念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨）
<lb ed="ZW" n="0037a12"/>之謂也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a13"/><p xml:id="pZW05p0037a1301">何云八？八正道（正見、正思維、正語、正業、正命、
<lb ed="ZW" n="0037a14"/>正精進、正念、正定）之謂也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a15"/><p xml:id="pZW05p0037a1501">何云九？九衆生居（人天、梵天、極光淨天、遍淨天、
<lb ed="ZW" n="0037a16"/>無想天、四無色天）之謂也。</p>
<lb ed="ZW" n="0037a17"/><p xml:id="pZW05p0037a1701">何云十？十支具足阿羅漢之謂也（正見具足、正思
<lb ed="ZW" n="0037a18"/>維具足、正語具足、正命具足、正業具足、正精進具足、正
<lb ed="ZW" n="0037a19"/>念具足、正定具足、正智具足、正解脫具足）。</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0037a20"/>
<lb ed="ZW" n="0037a21"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五、吉祥經</cb:mulu><head>五、吉祥經</head>
<lb ed="ZW" n="0037a22"/><p xml:id="pZW05p0037a2201">如是我聞。一時，世尊在舍捨衛城<name role="" type="person">祇陀林</name><name role="" type="person">給孤獨園</name>
<lb ed="ZW" n="0037a23"/>住。時初夜已過，有一天神，殊勝光明，遍照園中，來至
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0038a" n="0038a"/>
<lb ed="ZW" n="0038a01"/>佛所，恭敬禮拜，站立一旁，以偈問佛：</p>
<lb ed="ZW" n="0038a02"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a0201"><l>１、衆人衆天神，</l><l>渴望得吉祥，</l>
<lb ed="ZW" n="0038a03"/><l>願求得幸福，</l><l>恭請佛宣講。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0038a04"/>
<lb ed="ZW" n="0038a05"/><p xml:id="pZW05p0038a0501">佛卽以偈答曰：</p>
<lb ed="ZW" n="0038a06"/>
<lb ed="ZW" n="0038a07"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a0701"><l>２、不與愚人交，</l><l>唯與智者交；</l>
<lb ed="ZW" n="0038a08"/><l>供養應供者，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0038a09"/>
<lb ed="ZW" n="0038a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1001"><l>３、居住適宜處，</l><l>往昔有功德；</l>
<lb ed="ZW" n="0038a11"/><l>置身於正法，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0038a12"/>
<lb ed="ZW" n="0038a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1301"><l>４、多聞精技藝，</l><l>嚴持諸戒律；</l>
<lb ed="ZW" n="0038a14"/><l>言語皆善美，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0038a15"/>
<lb ed="ZW" n="0038a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1601"><l>５、侍奉父母親，</l><l>護養妻與子；</l>
<lb ed="ZW" n="0038a17"/><l>職業甚正常，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0038a18"/>
<lb ed="ZW" n="0038a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1901"><l>６、佈施行正法，</l><l>善待諸親眷；</l>
<lb ed="ZW" n="0038a20"/><l>行爲無過失，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0038a21"/>
<lb ed="ZW" n="0038a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a2201"><l>７、遠離諸惡業，</l><l>不飮諸酒類；</l>
<lb ed="ZW" n="0038a23"/><l>於法不放逸，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0038a24"/>
<lb ed="ZW" n="0038a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a2501"><l>８、恭敬而謙遜，</l><l>知足亦知恩；</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0039a" n="0039a"/>
<lb ed="ZW" n="0039a01"/><l>及時聞敎法，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0039a02"/>
<lb ed="ZW" n="0039a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a0301"><l>９、忍耐而恭順，</l><l>得見衆沙門；</l>
<lb ed="ZW" n="0039a04"/><l>適時談佛法，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0039a05"/>
<lb ed="ZW" n="0039a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a0601"><l>１０、自製持梵行，</l><l>知見於聖諦；</l>
<lb ed="ZW" n="0039a07"/><l>實證涅槃法，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0039a08"/>
<lb ed="ZW" n="0039a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a0901"><l>１１、世法不動心，</l><l>無憂無煩惱；</l>
<lb ed="ZW" n="0039a10"/><l>淸淨趨涅槃，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0039a11"/>
<lb ed="ZW" n="0039a12"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a1201"><l>１２、依此行持者，</l><l>無往而不勝；</l>
<lb ed="ZW" n="0039a13"/><l>處處可得福，</l><l>是爲最吉祥。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0039a14"/>
<lb ed="ZW" n="0039a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六、寶經</cb:mulu><head>六、寶經</head>
<lb ed="ZW" n="0039a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a1601"><l>１、天下非人諸鬼神，</l><l>地上非人諸鬼神；</l>
<lb ed="ZW" n="0039a17"/><l>聚集此處心喜悅，</l><l>專心聽我宣法音。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0039a18"/>
<lb ed="ZW" n="0039a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a1901"><l>２、人們常以飮食祭，</l><l>不分晝夜甚誠意；</l>
<lb ed="ZW" n="0039a20"/><l>對人應施慈與愛，</l><l>精心護佑莫放逸。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0039a21"/>
<lb ed="ZW" n="0039a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a2201"><l>３、世間天堂有珍寶，</l><l>不比如來更高妙；</l>
<lb ed="ZW" n="0039a23"/><l>依其眞諦可得福，</l><l>佛寶纔是最上寶。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0039a24"/>
<lb ed="ZW" n="0039a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a2501"><l>４、釋迦牟尼持正念，</l><l>無慾無垢布法妙；</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0040a" n="0040a"/>
<lb ed="ZW" n="0040a01"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>法寶纔是最上寶。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0040a02"/>
<lb ed="ZW" n="0040a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a0301"><l>５、佛陀宣說無間定，</l><l>讚美淸淨之聖道；</l>
<lb ed="ZW" n="0040a04"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>此寶纔是最上寶。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0040a05"/>
<lb ed="ZW" n="0040a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a0601"><l>６、四雙八輩賢者頌，</l><l>善逝弟子當應供；</l>
<lb ed="ZW" n="0040a07"/><l>行此佈施功果大，</l><l>僧寶就在僧團中。</l>
<lb ed="ZW" n="0040a08"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶爲是僧。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0040a09"/>
<lb ed="ZW" n="0040a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a1001"><l>７、瞿曇敎中持戒淨，</l><l>心定垢除智慧生；</l>
<lb ed="ZW" n="0040a11"/><l>趨向涅槃斷生死，</l><l>羅漢果位已修成。</l>
<lb ed="ZW" n="0040a12"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶爲是僧。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0040a13"/>
<lb ed="ZW" n="0040a14"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a1401"><l>８、因陀羅柱入地中，</l><l>四面來風吹不動；</l>
<lb ed="ZW" n="0040a15"/><l>賢者以智悟聖諦，</l><l>如柱一樣甚堅定。</l>
<lb ed="ZW" n="0040a16"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶爲是僧。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0040a17"/>
<lb ed="ZW" n="0040a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a1801"><l>９、大智佛陀宣聖諦，</l><l>僧能領悟並發揮；</l>
<lb ed="ZW" n="0040a19"/><l>該僧卽使稍放逸，</l><l>不會再有第八生。</l>
<lb ed="ZW" n="0040a20"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶爲是僧。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0040a21"/>
<lb ed="ZW" n="0040a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a2201"><l>１０、有僧摒棄「有身見」，</l><l>以及疑惑邪戒行；</l>
<lb ed="ZW" n="0040a23"/><l>脫離四種地獄苦，</l><l>避免重大罪六種。</l>
<lb ed="ZW" n="0040a24"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶爲是僧。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0040a25"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0041a" n="0041a"/>
<lb ed="ZW" n="0041a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a0101"><l>１１、僧得預流趨涅槃，</l><l>或許仍可罪業犯；</l>
<lb ed="ZW" n="0041a02"/><l>身口意中有過失，</l><l>過錯確是不可瞞。</l>
<lb ed="ZW" n="0041a03"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶爲是僧。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0041a04"/>
<lb ed="ZW" n="0041a05"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a0501"><l>１２、爲了指示涅槃道，</l><l>佛陀講說高妙法；</l>
<lb ed="ZW" n="0041a06"/><l>如同叢林逢初夏，</l><l>樹頂開放新鮮花。</l>
<lb ed="ZW" n="0041a07"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶是佛陀。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0041a08"/>
<lb ed="ZW" n="0041a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a0901"><l>１３、無上佛陀知涅槃，</l><l>指示無上涅槃道；</l>
<lb ed="ZW" n="0041a10"/><l>佛陀講說無上法，</l><l>無上士者佛名號。</l>
<lb ed="ZW" n="0041a11"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶是佛寶。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0041a12"/>
<lb ed="ZW" n="0041a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a1301"><l>１４、有僧夙業已消除，</l><l>不戀來生斷新業；</l>
<lb ed="ZW" n="0041a14"/><l>種子斷絕無再生，</l><l>如同明燈將熄滅。</l>
<lb ed="ZW" n="0041a15"/><l>依此眞諦可得福，</l><l>最上之寶是僧伽。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0041a16"/>
<lb ed="ZW" n="0041a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a1701"><l>１５、地上天下諸鬼神，</l><l>現皆集聚在此地；</l>
<lb ed="ZW" n="0041a18"/><l>如來佛陀天人供，</l><l>我們向佛恭敬禮。</l>
<lb ed="ZW" n="0041a19"/><l>願爲一切衆生靈，</l><l>祈求吉祥與如意。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0041a20"/>
<lb ed="ZW" n="0041a21"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a2101"><l>１６、地上天下諸鬼神，</l><l>現皆集聚在此地；</l>
<lb ed="ZW" n="0041a22"/><l>如來佛陀天人供，</l><l>我們向法恭敬禮。</l>
<lb ed="ZW" n="0041a23"/><l>願爲一切衆生靈，</l><l>祈求吉祥與如意。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0041a24"/>
<lb ed="ZW" n="0041a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a2501"><l>１７、地上天下諸鬼神，</l><l>現皆集聚在此地；</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0042a" n="0042a"/>
<lb ed="ZW" n="0042a01"/><l>如來佛陀天人供，</l><l>我們向僧恭敬禮。</l>
<lb ed="ZW" n="0042a02"/><l>願爲一切衆生靈，</l><l>祈求吉祥與如意。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0042a03"/>
<lb ed="ZW" n="0042a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七、戶外經</cb:mulu><head>七、戶外經</head>
<lb ed="ZW" n="0042a05"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a0501"><l>１、今有餓鬼衆，</l><l>回到舊時宅；</l>
<lb ed="ZW" n="0042a06"/><l>停於道路口，</l><l>立於門戶外。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0042a07"/>
<lb ed="ZW" n="0042a08"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a0801"><l>２、餓鬼因罪業，</l><l>已被親人忘；</l>
<lb ed="ZW" n="0042a09"/><l>飮食雖備足，</l><l>餓鬼難得享。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0042a10"/>
<lb ed="ZW" n="0042a11"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a1101"><l>３、餓鬼親友中，</l><l>亦有慈悲人；</l>
<lb ed="ZW" n="0042a12"/><l>淨好之飯食，</l><l>適時施鬼親。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0042a13"/>
<lb ed="ZW" n="0042a14"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a1401"><l>４、親友願鬼親，</l><l>安好少禍災；</l>
<lb ed="ZW" n="0042a15"/><l>餓鬼自各方，</l><l>聚攏此處來。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0042a16"/>
<lb ed="ZW" n="0042a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a1701"><l>５、餓鬼皆隨喜，</l><l>祝親福壽高；</l>
<lb ed="ZW" n="0042a18"/><l>親人所施食，</l><l>亦有善果報。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0042a19"/>
<lb ed="ZW" n="0042a20"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a2001"><l>６、鬼界無農畜，</l><l>無商無金錢；</l>
<lb ed="ZW" n="0042a21"/><l>餓鬼之所需，</l><l>全靠世人獻。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0042a22"/>
<lb ed="ZW" n="0042a23"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a2301"><l>７、諸親所施物，</l><l>餓鬼能得益；</l>
<lb ed="ZW" n="0042a24"/><l>猶如高處水，</l><l>流向低窪地。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0042a25"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0043a" n="0043a"/>
<lb ed="ZW" n="0043a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a0101"><l>８、諸親所施物，</l><l>餓鬼可滿足；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a02"/><l>猶如江河水，</l><l>自向海洋注。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0043a03"/>
<lb ed="ZW" n="0043a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a0401"><l>９、輒念去世人，</l><l>曾助曾有賜；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a05"/><l>或曾爲親友，</l><l>現當行佈施。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0043a06"/>
<lb ed="ZW" n="0043a07"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a0701"><l>１０、哭泣和悲傷，</l><l>於鬼並無益；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a08"/><l>餓鬼依然是，</l><l>故地受苦淒。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0043a09"/>
<lb ed="ZW" n="0043a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a1001"><l>１１、若在僧團中，</l><l>如此行佈施；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a11"/><l>利益衆餓鬼，</l><l>長遠得護持。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0043a12"/>
<lb ed="ZW" n="0043a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a1301"><l>１２、親情旣表現，</l><l>餓鬼得施益；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a14"/><l>比丘亦得力，</l><l>世人功德積。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0043a15"/>
<lb ed="ZW" n="0043a16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八、伏藏經</cb:mulu><head>八、伏藏經</head>
<lb ed="ZW" n="0043a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a1701"><l>１、有人將財寶，</l><l>埋於深穴中；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a18"/><l>以待需要時，</l><l>於己有大用。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0043a19"/>
<lb ed="ZW" n="0043a20"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a2001"><l>２、爲避王之禍，</l><l>並防賊寇搶；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a21"/><l>免借備饑荒，</l><l>世人埋寶藏。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0043a22"/>
<lb ed="ZW" n="0043a23"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a2301"><l>３、坑深近地水，</l><l>寶藏愼埋入；</l>
<lb ed="ZW" n="0043a24"/><l>雖非總如意，</l><l>需時可取出。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0043a25"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0044a" n="0044a"/>
<lb ed="ZW" n="0044a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a0101"><l>４、藏處可移動，</l><l>標記可忘記；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a02"/><l>龍可地下竊，</l><l>鬼可取而去。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a03"/>
<lb ed="ZW" n="0044a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a0401"><l>５、不肖繼承人，</l><l>偷偷可挖取；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a05"/><l>福報完結時，</l><l>一切皆失去。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a06"/>
<lb ed="ZW" n="0044a07"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a0701"><l>６、設若男或女，</l><l>佈施持戒律；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a08"/><l>勤修定與慧，</l><l>四者爲伏藏。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a09"/>
<lb ed="ZW" n="0044a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1001"><l>７、施僧敬他人，</l><l>善待父與母；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a11"/><l>以及兄與妹，</l><l>此德爲藏伏。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a12"/>
<lb ed="ZW" n="0044a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1301"><l>８、此藏最牢固，</l><l>他人難佔有；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a14"/><l>命終全拋開，</l><l>此藏可帶走。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a15"/>
<lb ed="ZW" n="0044a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1601"><l>９、福德爲伏藏，</l><l>賊寇不能搶；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a17"/><l>智者積福德，</l><l>永遠隨身旁。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a18"/>
<lb ed="ZW" n="0044a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1901"><l>１０、如此福藏者，</l><l>滿足天人需；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a20"/><l>所求之一切，</l><l>皆可能給予。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a21"/>
<lb ed="ZW" n="0044a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a2201"><l>１１、色美聲音妙，</l><l>身段相貌好；</l>
<lb ed="ZW" n="0044a23"/><l>權大隨從衆，</l><l>福藏可得到。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0044a24"/>
<lb ed="ZW" n="0044a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a2501"><l>１２、爲侯爲帝王，</l><l>乃至轉輪王；</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0045a" n="0045a"/>
<lb ed="ZW" n="0045a01"/><l>天堂諸般樂，</l><l>可得自伏藏。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0045a02"/>
<lb ed="ZW" n="0045a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a0301"><l>１３、人間之幸福，</l><l>天堂之悅樂；</l>
<lb ed="ZW" n="0045a04"/><l>涅槃之樂境，</l><l>可自伏藏得。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0045a05"/>
<lb ed="ZW" n="0045a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a0601"><l>１４、修習禪觀者，</l><l>可以得三明；</l>
<lb ed="ZW" n="0045a07"/><l>乃至得解脫，</l><l>福藏可使成。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0045a08"/>
<lb ed="ZW" n="0045a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a0901"><l>１５、無礙解解脫，</l><l>聲聞波羅密；</l>
<lb ed="ZW" n="0045a10"/><l>辟支佛佛地，</l><l>福藏可給予。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0045a11"/>
<lb ed="ZW" n="0045a12"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a1201"><l>１６、福藏之功德，</l><l>如此大無限；</l>
<lb ed="ZW" n="0045a13"/><l>造福積德人，</l><l>智者常讚歎。</l></lg></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0045a14"/>
<lb ed="ZW" n="0045a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">九、慈悲經</cb:mulu><head>九、慈悲經</head>
<lb ed="ZW" n="0045a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a1601"><l>１、求涅槃寂靜，</l><l>須徹底覺悟；</l>
<lb ed="ZW" n="0045a17"/><l>應忠誠直率，</l><l>且謙和馴服。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0045a18"/>
<lb ed="ZW" n="0045a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a1901"><l>２、應知足常樂，</l><l>且淸閒簡樸；</l>
<lb ed="ZW" n="0045a20"/><l>根基有智慧，</l><l>不依仗家族。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0045a21"/>
<lb ed="ZW" n="0045a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a2201"><l>３、小過亦不犯，</l><l>不受賢者責；</l>
<lb ed="ZW" n="0045a23"/><l>願衆生無懼，</l><l>幸福而安樂。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0045a24"/>
<lb ed="ZW" n="0045a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a2501"><l>４、懼者或安者，</l><l>高胖體異樣；</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0046a" n="0046a"/>
<lb ed="ZW" n="0046a01"/><l>大小諸衆生，</l><l>皆當得吉祥。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0046a02"/>
<lb ed="ZW" n="0046a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a0301"><l>５、可見不可見，</l><l>居處近或遠；</l>
<lb ed="ZW" n="0046a04"/><l>已生和未生，</l><l>均當得輕安。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0046a05"/>
<lb ed="ZW" n="0046a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a0601"><l>６、不當互欺詐，</l><l>互蔑互毀辱；</l>
<lb ed="ZW" n="0046a07"/><l>不應互瞋恨，</l><l>以免他人苦。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0046a08"/>
<lb ed="ZW" n="0046a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a0901"><l>７、於一切衆生，</l><l>應生無限慈；</l>
<lb ed="ZW" n="0046a10"/><l>猶如親父母，</l><l>捨身護獨子。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0046a11"/>
<lb ed="ZW" n="0046a12"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a1201"><l>８、於上下左右，</l><l>決不結仇恨；</l>
<lb ed="ZW" n="0046a13"/><l>於世諸衆生，</l><l>唯施慈悲心。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0046a14"/>
<lb ed="ZW" n="0046a15"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a1501"><l>９、行住坐臥時，</l><l>皆懷慈悲念；</l>
<lb ed="ZW" n="0046a16"/><l>堪稱爲梵住，</l><l>精進無怠倦。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0046a17"/>
<lb ed="ZW" n="0046a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a1801"><l>１０、無有迷妄念，</l><l>於物無貪愛；</l>
<lb ed="ZW" n="0046a19"/><l>持戒有正見，</l><l>自不再投胎。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0046a20"/>
<lb ed="ZW" n="0046a21"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>小誦經終</cb:jhead></cb:juan></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="zangwai-notes">
<head>方廣錩 校注</head>
<p>
<note n="0037001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0037001">「三受」指苦受、樂受、捨受（不苦不樂）之三種感受。此三受與五識相應者，稱爲身受；與意識相應者，稱爲心受。</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>